荒岛惊魂未删减完整版在线观看|色戒香港完整版|久久久久久9999|地狱的边缘电影未删减完整版,爱干视频,国产欧美日韩一区二区三区在线观看,97超级碰碰人国产在线观看

視頻頻道 所在位置: 視頻頻道 >正文
AI+LIFE HACK|Tunnel in the East and Bridge in the West
發(fā)布時間:2024-06-30 00:06 來源:中山+

珠江口的跨海大橋有好幾座,深中通道非常獨特。這項世界超級工程,不僅是一座中國的交通工程,更是中國建設者對科技和工程的自我超越與極限挑戰(zhàn)。它為何采用”東隧西橋”的設計方案?讓我們一起來問問中山市海外傳播中心的AI主播 Alan。

There are several cross-sea bridges over the Pearl River Estuary. ShenZhong Link is unique. This world-class mega project is not just a part of China’s transportation infrastructure; it represents Chinese constructors' self-transcendence and extreme challenges in science, technology, and engineering.Why did the designers of the ShenZhong Link ?choose the scheme of ?“tunnel in the east and bridge in the west”? Let’s ask Alan, the AI? anchor of ZICC.

【出品】 中山市海外傳播中心 中山英文網
【統(tǒng)籌】陳慧 劉捷
【編導】潘曉佳 廖薇 胡荻莊
【視頻攝制】賴瑋彤 潘曉佳
【翻譯】廖薇 李靖 實習生 莫唯
【出鏡/英文校對】 Donald Kepple
【背景音樂】“Reset/ Let Go!” (by “Tempest”風暴樂隊)
【素材來源】中山日報 ?中山網 ?深中通道管理中心


編輯? ?李靖? 二審? 廖薇? 三審? 陳慧

版權與免責聲明:
① 凡本網注明“來源”為“中山日報”、“中山商報”、“中山網”的所有文字、圖片和視頻,版權均屬中山網所有,任何媒體、網站或個人未經本網協(xié)議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發(fā)表。已經被本網協(xié)議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明“來源:中山網”,違者本網將依法追究責任。
② 本網未注明“來源”為“中山日報”、“中山商報”、“中山網”的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網注明的“來源”,并自負版權等法律責任。如擅自篡改為“來源:中山網”,本網將依法追究責任。如對文章內容有疑議,請及時與我們聯(lián)系。
③ 如本網轉載涉及版權等問題,請作者在兩周內速來電或來函與中山網聯(lián)系。
聯(lián)系人:陳小姐(電話:0760-88238276)。