【來曹邊村樂享迎新嘉年華】
On the evening of February 8, Caobian Village in Zhongshan’s South Subdistrict hosted the "Caobian Night Banquet—Galloping Forward to Welcome the Chinese New Year." The event, centered around the "horse" as its spiritual symbol, offered residents and tourists a cultural feast blending traditional charm with contemporary flair through diverse programs, including singing and dancing, clapper talk, magic shows, and intangible cultural heritage performances.
2月8日晚,中山市南區(qū)街道曹邊村舉行“曹邊夜宴——馬躍騰飛迎新村晚”。晚會(huì)以“馬”為精神意象, 通過歌舞、快板、魔術(shù)、非遺展演等豐富多彩的節(jié)目,為市民游客呈現(xiàn)了一場融合傳統(tǒng)韻味與時(shí)代氣息的文化盛宴。
Concurrently, the 2026 Rural Chinese New Year Carnival series officially launched in the South Subdistrict, with Caobian Village as its hub and four core activities: public calligraphy services, holiday markets, village-specific Spring Festival galas, and historical village tours. The 17-day "Caobian Holiday Market" has also commenced, featuring a rich array of offerings such as intangible cultural heritage crafts, coffee and light meals, and cultural and creative products. ??
與此同時(shí),2026年鄉(xiāng)村迎新嘉年華系列活動(dòng)也在南區(qū)街道正式開啟,以曹邊村為核心,打造書法惠民、煙火集市、特色村晚、古村打卡四大主題活動(dòng)。舞臺(tái)周邊,長達(dá)十七天的“曹邊煙火集市”火熱開市中。非遺手作、咖啡輕食、潮玩文創(chuàng)等多元業(yè)態(tài)匯聚于此。
?
出品:中山市海外傳播中心
編導(dǎo)/英文終審:廖薇
英文翻譯:曾嘉慧
視頻剪輯/封面設(shè)計(jì):陳思理
視頻拍攝:劉萬杰
編輯 詹琪琳? 二審 冷啟迪? 三審 陳慧

